es > eu
Partekatu sareetan:
1 s.m. pisu
ese animal tiene 100 kilos de peso: animalia horrek 100 kiloko pisua du
2 s.m. pisu; balantza
tengo un peso pequeño para medir los ingredientes de las comidas: balantza txiki bat daukat jatorduetako kantitateak neurtzeko
3 s.m. pisu, zama, hazta
no le conviene llevar peso porque tiene la espalda mal: ez zaio pisurik eramatea komeni bizkarra gaizki duelako
4 s.m. [moneda] peso
peso argentino: Argentinako pesoa
peso uruguayo: peso uruguaitarra
peso colombiano: peso kolonbiarra
peso dominicano: peso dominikarra
peso cubano convertible: peso kubatar bihurgarria
5 s.m. (fig.) zama, pisu, pisutasun
el peso de la responsabilidad me ahoga: erantzukizunaren zamak ito egiten nau
tu llamada me quitó un gran peso de encima: zure deiarekin lasaitu ederra hartu nuen
6 s.m. (Dep.) [categoría] pisu
este jockey no da el peso: jockey hau ez da pisuan sartzen
7 s.m. (Dep.) [esfera de metal] pisu
lanzamiento de peso: pisu-jaurtiketa
8 s.m. (Mar.) [de los aparejos] pendul
(Quím.) pisu atomiko
pisu gordin
(Fís.) pisu espezifiko
(Dep.) oilar-pisu
(Dep.) pisu arin
(Dep.) pisu ertain [boxeoan]
(Quím.) pisu molekular
(Dep.) euli-pisu
pisu hil
pisu garbi
(Dep.) pisu astun
(Dep.) luma-pisu
(Dep.) pisu erdiastun
(Dep.) pisu superarin [boxeoan]
(Dep.) pisu superastun
(Dep.) pisu superwelter [boxeoan]
(Dep.) welter pisu
pisura
en esa tienda venden telas a peso: denda horretan pisura saltzen dituzte ehunak
bistan izan/egon, bistakoa izan, begi-bistakoa izan, nabaria izan, agerikoa izan, argi egon
que el que no trabaja no tiene vacaciones es algo que cae por su propio peso: begi-bistakoa da lanik egiten ez duenak ez duela oporrik
sendo, pisuzko, pisudun, pisutsu, garrantzizko
tenía razones de peso para no acudir al trabajo: lanera ez joateko arrazoi sendoak zituen
gizendu, loditu
este invierno he ganado peso: neguan gizendu egin naiz
argaldu, mehetu
este verano debo perder peso: uda honetan argaldu beharra daukat
urrea balio izan
ese gol vale su peso en oro: gol horrek urrea balio du
ZORIONAK!