es > eu
Partekatu sareetan:
1 s.f. zerikusi, lotura, harreman, erlazio
este suceso tiene relación con el asesinato del otro día: gertaera honek joan den eguneko hilketarekin du zerikusia
lo que te he contado no tiene ninguna relación con lo de ayer: esan dizudanak ez du atzo esandakoarekin loturarik
2 s.f. (usualmente pl.) harreman
mantuvo relaciones con menores de edad: adin txikikoekin harremanak izan zituen
la relación con mi novia va mal: neska-lagunarekin dudan harremana gaizki dabil
3 s.f. kontaketa, kontakizun, -en berri emate
el testigo procedió a la relación de los hechos: lekukoak gertaeren kontaketari ekin zion
4 s.f. zerrenda, lista
he colocado en la pared la relación de admitidos: onartutakoen zerrenda itsatsi dut paretan
5 s.f. (Mat.) erlazio
relación de equivalencia: baliokidetasun-erlazioa
6 s.f. (Ling.) erlazio
adjetivo de relación: erlazio-adjektiboa
amodio-kontu, amodio-afera; harreman intimo
mantener relaciones íntimas con alguien: norbaitekin amodio-kontuetan ibili
algunos presos no tienen derecho a relaciones íntimas: zenbait presok ez dute harreman intimorik izateko eskubiderik
kausa-efektu erlazio
se ha observado una relación causa-efecto entre la exposición a los rayos UVB y la formación de cataratas en el globo ocular: kausa-efektu erlazioa hauteman da UVB izpien eraginpean egotearen eta begi-globoan kataratak sortzearen artean
(RPT)
lanpostu-zerrenda (LPZ)
relación de puestos de trabajo (RPT) y procesos de redistribución de personal: lanpostu-zerrenda (LPZ) eta langileak birbanatzeko prozesuak
lan-harreman
(pl.) harreman publikoak, jendearekiko harremanak
esa mujer se encarga de las relaciones públicas: emakume hori harreman publikoez arduratzen da
(usualmente pl.) sexu-harreman, harreman sexual; koito
(pl.) gizarte-harremanak, harreman sozialak
relaciones sociales informales: gizarte-harreman informalak
-i buruz, -i dagokionez; -a dela eta
¿tienes alguna duda en relación con tu pedido por Internet?: Internet bidez egindako eskaerari dagokionez, zalantzaren bat duzu?
ZORIONAK!