Elhuyar Hiztegia

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

es > eu

tras

Partekatu sareetan:

  • 1  prep. [detrás] atzean, ostean, gibelean (postposizioan)

    está tras la puerta: ate atzean dago

  • 2  prep. -en beste aldean; -z bestalde/haraindi

    vive tras las montañas: mendien beste aldean bizi da

    tras la frontera el paisaje cambia: mugaz bestalde paisaia aldatu egiten da

  • 3  prep. [después de] ondoren, ostean; ad. + eta gero/ondoan/ostean/-takoan; ad. + eta + denbora-bitartea

    tras la comida: bazkariaren ondoren, bazkaldu eta gero, bazkalondoan, bazkalostean

    tras la tempestad llega la calma: ekaitzaren ondoren, barealdia

    tras esperar dos horas se fue: bi ordu itxaron eta gero, joan egin zen

    tras conocer la noticia...: berria jakin ostean..., berria jakindakoan...

    tras dos años de matrimonio se dio cuenta de que le engañaba: ezkondu eta bi urtera engainatzen zuela ohartu zen

  • 4  prep. [en pos de] -en atzetik; -i segika

    corrí tras el ladrón: lapurraren atzetik joan nintzen

    ¿por qué venís tras de mí?: zergatik zatozte niri segika?

    las desgracias nos llegan una tras otra: zorigaitzak bata bestearen atzetik datozkigu

  • 5  prep. -en atzetik, bila

    ha ido tras el dinero: diru bila joan da

    anda tras un ascenso: mailaz igotzearen bila dabil

    va tras la herencia: herentziaren atzetik dabil


Hitz-jolasa