eu > en
Partekatu sareetan:
1 iz. mouth
ahoa garbi ezazu: wipe your mouth
ahoan sartu: to put sth in your mouth
2 iz. [mintzamenaren organoa] mouth
ahoa ireki zuen hitz egiten hasteko: he opened his mouth to speak
aho garbikoa: well-spoken
3 iz. [zaporea] flavour (Br); flavor (Am); taste
aho oneko kafea: nice-tasting coffee
4 iz. (hed.) [botilarena, organoarena] mouth; entrance
5 iz. [musika-tresnarena] mouthpiece
6 iz. [ibaiarena] mouth
7 iz. [kanoiarena] muzzle
8 iz. [ebakitze-tresnarena] edge
aho biko ezpata: double-edged sword
dentist
bit [in a horse]
(Ipar.) (Anat.) hard palate
(Anat.) uvula
tongue twister
(Mus.) mouthpiece
oral sex
(Mus.) harmonica
rein(s); bridle
zaldi gazteari aho-uhalak labur: a young horse needs a short rein
(Med.) mouth-to-mouth
ahoz ahokoa egin zioten: he was given mouth-to-mouth resuscitation
unanimously; unanimous
aho batez erabaki zuten: they made a unanimous decision
open-mouthed; dumbfounded, dumbstruck; astonished, astounded
aho zabalik begiratu nion: I gaped at him, astonished
(egon, ari izan, hasi eta antzeko aditzekin) yawning
to be left speechless; to be dumbfounded, to be struck dumb (with); to be stunned
to leave sb speechless; to leave sb dumbfounded/dumbstruck; to stun; to disappoint sb, to let sb down
openly, clearly
aho betean hitz egin: to talk openly
without mincing words
hori da ahoan legarrik gabe hitz egitea: you certainly don't mince your words!
(ibili, izan, eduki... aditzekin) doing/making the rounds; on everyone's lips
orain denen ahotan dabilen hitza "lehortea" da: the word on everyone's lips at present is 'drought'
[norbaiten izena] to take sb's name in vain; to use sb's name in vain
ez duzu alferrik ahotan hartuko Jainkoaren izena: thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
doing/making the rounds; on everyone's lips
orally, verbally; by word of mouth; aloud; personally, in person
doing/making the rounds; on everyone's lips; being the subject of gossip
face down/downwards
face up
(hed.) double-edged sword
ZORIONAK!