eu > en
Partekatu sareetan:
r biguna
1 iz. water
uretara erori da: she fell into the water
2 iz. juice
limoi-ura: lemon juice
herbal tea, brew, infusion, tisane
drinking water
non-potable water, not drinking water
(pl.) territorial waters
sludge; sewage, sewage effluent
cologne, eau de Cologne, eau-de-cologne
tap water
(Kim.) heavy water
(Erl.) holy water
(B) low tide
(pl.) blackwater, lavatory waters, faecal waters
(Kim.) soft water
stagnant water
(Kim.) hard water
(B) high tide, high water
1
(Ipar.) river
2
deep water
ur handiko arrantza: deep water fishing
mineral water
(Kim.) hydrogen peroxide
hot spring
(pl.) sludge; sewage, sewage effluent
paste made from flour and water
shore, waterside, side; [ibaiarena soilik] riverbank, river bank, riverside
(Bot.) watercress
(Aeron.) seaplane, hydroplane
waterfall, falls, cascade
Niagarako ur-jauziak: Niagara Falls
watercourse, stream
[ibaian] rapid
kingfisher ➥ martin arrantzale
(Autom.) water pump
placenta
(Zool.) dipper
neither fish nor fowl
to shut/close the stable door after the horse has bolted
to return things to normal
to get irritated about/at sth, to get annoyed about/at sth; to get irritated with sb, to get annoyed with sb
[norbaitek] to take the waters
Zestoara joan zen urak hartzera: she went to Cestona to take the waters
[zerbait] to shrink [as a result of being in water]
ZORIONAK!