es > eu
Partekatu sareetan:
1 s.m. hezur
el fémur es el hueso que tenemos en el muslo: femurra izterrean dugun hezurra da
2 s.m. [del fruto] hezur
las cerezas y las aceitunas tienen hueso: gerezi eta olibek hezurra dute
3 s.m. (fig.) [profesor, asignatura...] oso gogor/zorrotz
el profesor es un hueso y aprueban muy pocos: irakaslea zorrotza da eta oso gutxik gainditzen dute
tu amigo es un hueso y no cede: zure laguna gogorra da eta ez du amore ematen
(Anat.) hezur zigomatiko
santu-hezur [gozokia]
(Anat.) femur
(Anat.) frontal, kopeta-hezur
(Anat.) ungis
(Anat.) hezur malar
(Anat.) masailezur, maxilar
(Anat.) sudur-hezur, hezur nasal
(Anat.) (hezur) sakro, errain-hezur; ipurtezur (herr.)
(Anat.) hezur tenporal, loki-hezur
(Anat.) bomer
busti-busti egin, blai(-blai) egin, blaitu, mela-mela eginda geratu [bereziki euriari buruz]
en la calle en cinco minutos nos hemos calado hasta los huesos: kalean bost minututan blai-blai eginda geratu gara
huts egin, kale egin
deberá jugar otra vez a la lotería porque esta vez ha pinchado en hueso: loterian berriz jokatu beharko duzu, oraingoan huts egin duzu eta
asko hitz egin, mihia dantzatu
se toma dos copas y empieza a darle a la sin hueso: bi kopa edan eta mihia dantzatzen hasten da
hezur eta azal besterik ez izan; hezur huts egon; hezur eta larru egon
no ha comido nada durante quince días y está en los huesos: hamabost egunean ez du ezer jan eta hezur eta azal besterik ez da
astindu, egurtu, txikitu, jipoitu
¡te voy a romper los huesos!: txikitu egingo zaitut!
leher eginda egon, neka-neka eginda egon, jota egon
hemos andado veinte kilómetros y tengo los huesos molidos: hogei kilometro ibili gara eta leher eginda nago
ZORIONAK!