es > eu
Partekatu sareetan:
1 s.m. [timbre] tonu
me gusta el tono de su voz: haren ahotsaren tonua atsegin dut
2 s.m. hizkera, mintzaira
le habló en tono muy dulce: hizkera eztiaz (eztiki) mintzatu zitzaion
empleó un tono brusco: zakar hitz egin zuen
3 s.m. [color] tonu
este pintor emplea siempre tonos suaves: pintore honek tonu argiak erabiltzen ditu beti
4 s.m. kutsu, ukitu; tonu; era, modu
tus palabras tienen un tono irónico: zure hitzek ironia-kutsua dute
lo dijo en un tono despectivo: modu gutxiesgarrian esan zuen
5 s.m. soinu
al coger el teléfono, primero se oye el tono: telefonoa hartu eta lehenbizi soinua entzuten da
6 s.m. (Med.) tonu
el tono muscular: muskuluen tonua
7 s.m. (Mús.) tonu
entre las notas re y mi hay un tono: re eta mi noten artean tonu bat dago
el tono de mi: mi tonua
ondo/ongi doakion, ondo/ongi dagokion
lleva un jersey a tono con la falda: gonari dagokion jertsea darama
baxu/baxuago/isilago hitz egin, ahapeka/ahopean hitz egin
baja el tono de voz: isilago hitz egin ezazu
gustu oneko; dotoretzat/ontzat hartzen den
gustu txarreko; txartzat hartzen den
es de mal tono señalar en público: txartzat hartzen da jendaurrean hatzaz erakustea
maila berean egon/jarri, maila berekoak izan
es un buen chico, pero cuando se junta con esa gentuza se pone a tono: mutil jatorra da, baina jendilaje horrekin elkartzen denean haien mailan jartzen da
desegoki; eragabe, moldegabe; neurriz kanpoko
me dio una respuesta fuera de tono: erantzun desegokia eman zidan
berotu
la discusión ha subido de tono y la gente está enfadada: eztabaida berotu egin da eta jendea haserre dago
ozenago/goraki/garrasika hitz egin, garrasi egin
subió el tono de la voz para que todos pudieran oírle: ozenago mintzatu zen, guztiek entzun ziezaioten
ZORIONAK!