es > eu
Partekatu sareetan:
1 s.m. bazter, ertz; alde
tiene huertas en los márgenes del río: ibaiertzetan baratzeak ditu
la margen izquierda: ezkerraldea
2 s.m. marjina; orri-bazter
en la parte izquierda de la página hay que dejar un margen de dos centímetros: orrialdearen ezkerrerraldean bi zentimetroko marjina utzi behar da
inscripción al margen: orri-bazterreko inskripzioa
3 s.m. tarte; asti
hasta las cuatro tenemos margen para hablar: laurak arte badugu astia hitz egiteko
con un escaso margen, pero le ha ganado: tarte txikiz, baina irabazi egin dio
4 s.m. aukera, abagune
si le das margen te demostrará lo que es capaz de hacer: aukera ematen badiozu, zer egiteko gai den erakutsiko dizu
5 s.m. marjina, perdoi
cuando se toman las medida suele haber un margen de error: neurriak hartzen direnean perdoia egoten da
6 s.m. (Econ.) marjina
el margen de beneficio que deja este producto es bajo: lan honek uzten duen mozkin-marjina txikia da
alde batera utzita/utzirik, -tik at/landa/kanpo, -z at/landa/kanpo
al margen de lo que pase en la reunión, iremos juntos a comer: bileran gertatzen dena alde batera utzita, elkarrekin joango gara bazkaltzera
konfiantza (pixka bat) eman, (denbora-)tarte bat eman
hay que darle un margen de confianza para poder ver los resultados: tarte bat eman behar zaio emaitzak ikusi ahal izateko
bazter utzi, bazterrean utzi, baztertu, zokoratu, kanpo utzi, alde batera utzi
lo han dejado al margen del proyecto: proiektutik bazter utzi dute
dejemos al margen nuestras diferencias e intentemos hacer algo juntos: utz ditzagun alde batera gure desberdintasunak eta egin dezagun zerbait elkarrekin
ez nahasi, ez sartu
ZORIONAK!